Sunt indignat!
Scris de Adrian | 644 vizualizariRomanii nostri nu stiu nici macar engleza, ca sa nu mai vorbim ca nu au pic de cultura generala.
Pai cum poti frate sa traduci IronMan – Omul de otel?
Asa ceva e strigator la cer!
Pe langa faptul ca Iron Man a fost si ramane Omul de fier, Omul de otel este atribuit lui SUPERMAN.
Sunt personaje total diferite, unul e Marvell, altul e DC Comics!
Hai sictir bah traducatorilor!
September 9th, 2008 la 6:24 pm
Romanii sunt cei mai originali traducatori. Filmul “Six Feet Under” a fost tradus “Sub pamant S.R.L.” , si mai stiam exemple dar acum nu-mi vin in minte .. nimic nu ma mai mira.
September 9th, 2008 la 6:49 pm
Dar ce spui de “Romeo Must Die” tradus ca pentru rromani: “Sa moara Romeo” ?
Asta a fost cel care m-a lasat cu adevarat fara cuvinte.